• • Za prijavo se morate najprej registrirati. Preden se registrirate, se prepričajte, da ste seznanjeni s pravili. Registracija vam vzame le nekaj sekund in vam odpre več možnosti na forumu. Prosimo, preberite vsa pravila foruma.
From Finland to U.S.A. About this Item: Meditsinskoe informatsionnoe agentstvo, 2006. Condition: new. V rukovodstve izlozheny obschie printsipy operatsij na oporno-dvigatelnom apparate. Pomimo klassicheskikh operativnykh priemov, v rukovodstve opisany sovremennye metody s primeneniem novykh materialov, fiksatorov i konstruktsij (lavsanoplastika, endoprotezirovanie kostej i sustavov, osteosintez, kompressionno-distraktsionnyj metod i dr.). Prisutstvujut glavy 'O sovremennykh metodakh anestezii pri ortopedicheskikh operatsijakh' i 'O printsipakh endoprotezirovanija kostej i sustavov'. V opisanie osnovnykh operativnykh vmeshatelstv na pozvonochnike, kostjakh taza, verkhnej i nizhnej konechnostjakh vneseny suschestvennye dopolnenija.
Rukovodstvo rasschitano na ortopedov-travmatologov i khirurgov. Language: Russian. Pages: 448 EAN 523. Seller Inventory # 10-427225 1.
Similar words: (1.00) (0.67) (0.67) (0.62) (0.62) lead 1> _him. Svinec _Ex: lead ore svincovaya ruda _Ex: lead plate svincovaya plastinka _Ex: lead plating osvincovyvanie _Ex: lead spar, lead vitriol svincovyi kuporos, anglezit _Ex: red lead svincovyi surik _Ex: white lead svincovye belila _Ex: sheet lead listovoi svinec _Ex: as heavy as lead ochen' tyazhelyi 2> gruzilo, otves 3> _mor. Lot _Ex: to cast (to heave) the lead brosat' lot, meryat' glubinu lotom 4> _sl.
Rukovodstvo po remontu i ekspluatatsii Peugeot 406 benzin/dvigatel s 1996. A subscription that delivers editorially hand-picked children's books every 1, 2,. 4 0 l i 4 7 l i dizelnym dvigatelem 2 7l Rukovodstvo po ekspluatatsii ustroystvo tehnicheskoe. Would you like to tell us about a lower price? Jeep Grand Cherokee Modeli WJ 1999 2004 gg vypuska s benzinovymi dvigatelyami 4 0 l i 4.
Pulya, puli; devyat' grammov svinca _Ex: lead poison smert' ot puli _Ex: a hail of lead grad svinca _Ex: to get the lead byt' zastrelennym, pogibnut' ot puli 5> svincovye polosy dlya pokrytiya kryshi 6> pokrytaya svincom krysha; ploskaya krysha _Ex: under the leads na cherdake, pod kryshei 7> grafit; karandashnyi grifel' 8> _poligr. Svinec, gart (tzh. Hard lead) 9> _poligr. Shpony 10> _razg.
I remember the opening scene I think and then, well, I'm still coming round. Not sure what just happened but a film ended and I was able to record my initial dazed response above. Please write it up if you've had a similar experience.
Kotelok, kotel (iz svinca) _Id: to swing the lead _mor. Uvilivat' ot raboty, simuliruya bolezn' i t. _Id: lead balloon _am.
Neudacha; proval _Id: the joke was a lead balloon eta ostrota ne doshla (do publiki) _Id: to have lead in one's pants _am. Dvigat'sya kak cherepaha; rabotat' lenivo; byt' tugodumom _Id: get the lead out of your pants! Shevelis'!, poshevelivaisya!, potoraplivaisya! Osvincovyvat', pokryvat' svincom 12> _poligr.
Razdelyat' shponami, prokladyvat' shpony; nabirat' na shpony 13> rukovodstvo, iniciativa _Ex: to take the lead brat' na sebya rukovodstvo, proyavlyat' iniciativu 14> primer _Ex: to follow the lead of smb. Sledovat' ch'emu-l. Primeru _Ex: to give smb. A lead in smth.
Pokazat' komu-l. Primer v chem-l.; uvlech' kogo-l. Svoim primerom 15> ukazanie, direktiva 16> klyuch (k resheniyu chego-l); namek 17> razvernutyi podzagolovok, annotaciya (pered stat'ei) 18> vvodnaya chast' 19> pervoe predlozhenie ili pervyi abzac informacionnoi stat'i 20> gazetnaya informaciya, pomeshennaya na vidnoe mesto 21> pervenstvo, pervoe mesto _Ex: in the lead vo glave (processii i t. P.) _Ex: to have (to gain) the lead in a race zanyat' pervoe mesto v sostyazanii 22> preim _sport. Preimushestvo, pereves _Ex: to have a lead of several metres operedit' na neskol'ko metrov _Ex: to have an enormous lead in conventional weapons imet' ogromnyi pereves v obychnyh vidah oruzhiya 23> povodok; privyaz' _Ex: the dog was on the lead sobaka shla na povodke 24> _teatr. Glavnaya rol' 25> _teatr. Ispolnitel' ili ispolnitel'nica glavnoi roli 26> _kart.
Hod; pervyi hod _Ex: whose lead is it? _Ex: it is your lead vash hod; vam nachinat' 27> _kart. Karta, mast' (s kotoroi nachinayut) _Ex: to return one's partner's hodit' v mast'; podderzhivat' ch'yu-libo iniciativu 28> _razg. Dorozhka, tropinka _Ex: blind lead tupik 29> iskusstvennoe ruslo (vedushee k mel'nice) 30> razvod'e (vo l'dah); prohod (sredi dreifuyushih l'dov) 31> _el.